A Comparative Analysis of Lexical Bundles in Journalistic Writing in English and Persian: A Contrastive Linguistic Perspective

Document Type: Research Paper

Authors

1 Ph.D Student, Department of English, Isfahan University, Isfahan

2 MA Student, Young Researchers and Elite Club, Najafabad Branch, Islamic Azad University, Najafabad, Isfahan

Abstract

 
This paper investigates the use of ‘lexical bundles’ in two broad corpora of journalistic writing. The aim of this study is to compare the use of lexical bundles in the two domains, one consisted of newspaper articles written in English and published in England and the other one comprised of newspaper articles written in Persian from Iranian publications. For this purpose, the frequency of occurrence and distribution of different functional taxonomies of lexical bundles across the subject matter were investigated. More than 2.5 million words of different English and Persian-produced online newspapers were collected and they were identified by the help of two computer programs, then their functionswere analyzed. Consistent with similar research on lexical bundles, the analysis indicates that most bundles perform a referential function in journalistic register. These findings may be particularly useful to translators and also EFL practitioners, as they seem to give new insights into the development of learner language.
 

Keywords


Allen, D. (2009). Lexical Bundles in Learner Writing: An Analysis of Formulaic Language in the ALESS Learner Corpus. Komaba Journal of English Education, 1, 376.

Biber, D. S., Johansson, G., Leech, S., & Conrad, S. (1999). The Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.

Biber, D. (2006). University Language: A corpus-based study of spoken and written registers. Amsterdam: John Benjamin publishing Company.

Biber, D., & Barbieri, F. (2007). Lexical bundles in university spoken and written registers. English for Specific Purpose, 26, 263-286.

Biber, D., & Conrad, S. (1999). Lexical bundles in conversation and academic prose. In H. Hasselgard, & S. Okesfjell (Eds), Out of Corpora: Studies in Honor of Stig Johansson (pp. 181-190). Oxford University Press.

Biber, D., Conrad, S., & Cortes, V. (2004). If you look at…: Lexical Bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistic , 371-405.

Cortes, V. (2008). A comparative analysis of lexical bundles in academic history writing in English and Spanish. Corpora , 43-57.

Cortes, V. (2004). Lexical bundles in published and student disciplinary writing: Examples from history and biology. English for Specific Purpose, 23, 397-423.

De. Cock, S. (2000). Repetitive phrase chunkiness and advanced EFL speech and writing . Twentieth International Conference on English Language Research on Computerized (pp. 51-68). Amsterdam: Rodopi.

Haswel, R. (1991). Gaining Control in College Writing: Tables & Development & Interpretation. Dallas: Southern Methodist University Press.

Hewings, M., & Hewings, A. (2002). " it is interesting to note that…": A comparative study of anticipatory "it" in student and published writing. English for Specific Purpose, 21, 367-383.

Hyland, K. (2008). As can be seen…: Lexical bundles and disciplinary variation. English for Specific Purpose, 27, 4-21.

Johansson, S. (2007). Seeing Through Multilingual Corpora: On the Use of Corpora in Contrastive Studies. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.

Kjellmer, G. (1994). A disciplinary of English collocations. Oxford: Clarendon Press.

Milton, J. (1998). Exploiting L2 and interlanguage corpora in the design of an electronic language learning and production environment. In S. Granger, learner Englishon computer (pp. 186-198). London: Longman.

Nattinger, J. R., & DeCarrico, J. (1992). Lexical phrases and language teaching. Oxford: Oxford University Press.

Salem, A. (1987). Pratique des Segments Répétés. Paris: Institut National de la Langue Française.

Schmitt, N., & Carter, R. (2004). “Formulaic sequences in action: An introduction”. In N. Schmitt, Formulaic sequences: Acquisition, processing and use (pp. 1-22). London: Longman.

Scott, M. (1996). Wordsmith Tools 4. Oxford University Press.

Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.

Stubbs, M., & Barth, I. (2003). Using recurrent phrases as text- type discriminators: A quantitative method and some findings. Functions of Language, 10 (1), 61-104.

Yorio, C. (1980). Conventionalized language forms and the development of communicative competence. TESOL Quarterly, 14 (4), 433.